蟹蟹です。
1〜2日ほど実家戻りしているため、手元にパソコンがありません。
昨夜、もしかしたら今夜も、ログインできない見込。

せいぜい、神通の改名案を、考えておくくらいですかに。

実はちょっと子供の名前の漢字を考える機会がありまして。
実際に人名に使えるのは、「常用漢字」「常用漢字外だけど人名用漢字」「ひらがなカタカナ」、が該当。
信オンのキャラ名もなんだかんだで、わりと似通ってくるかな?

同じ字でも異体として、日本新字体、日本旧字体、台湾香港澳門の繁体、大陸支那の簡体。
んで、日本の旧字体と台湾香港澳門の繁体は、わりと一致していたりします。
よって基本的に、「日本の新字体」か「日本の旧字体(台湾香港澳門の繁体との一致率高い)」になります。
旧字体が許可されていて台湾香港澳門の繁体はわりと使えるものもあります。
大陸支那の簡体は、事実上使えない模様。
簡体は使う気はないものの、字画がよかったら、使いたいのもあるかも。

なお私の実名も、妻の実名も、娘の実名も、「常用漢字ではないが、人名用漢字」の部類になってました。
ほう…娘の名前つけるとき、そこは考えてなかったぞ。

ちなみに、キャラ名に使っている「蟹」「乃」は「常用漢字ではないが、人名用漢字」にありました。
他のキャラ名で使っている「刀」「矛」「飛」「鳥」は調べてないです。
「飛鳥」は乃木坂46齋藤飛鳥とか、実際の人名に使われてるし、「常用漢字」「人名用漢字」のどちらかなのでしょう。

産まれたばかりの息子の名前は決まってるんですが、漢字は新字体(常用漢字)と旧字体(人名用漢字)があること判明。
届け出るときどうしようかな、と。
息子が産まれたからみで、自宅に戻らない日が、しばしば発生しているのです。

信オンでは初期からおなじみの「巫」の字は、法改正により2015/01/07に人名に使えるよう、追加されたばかり。
2014年11月ごろに「巫」の字使いたい原告が勝訴、急きょ法改正で追加されたとか。
原告が巫女さん好き過ぎたのかは定かでないですが、そんな原告のおかげで今は「巫」の字が人名に使えます。

つまりリアル人名に「巫」の字が入っていたら、それは2015/01/07以降の届け出、現時点でまだチビッコしかいない訳ですね。
あくまでも改名した場合を除くとね。
逆にいうと「カノジョの名前に巫女さんの巫の字が入ってるんだぜデュフフ」みたいに口走る、ミコダイスキー野郎がいたら…。
リアルでは、少なくとも現時点では、とんでもないロリコン野郎の可能性が高いということです。
もっとも高学年でも4歳、幼稚園年中になったばかりの、早生まれ相当ですよリアル。

うまれたばかりのウチの子は男の子につき、そんな「巫」の字は検討対象外でしたが、女の子ならいいかもしれない。
巫女ではないけど、神通の改名案に採用しようかとか、思ったりしてます。
巫女ではないけど。

それでは引き続き、戦国の世をお楽しみください。